Последние комментарии

Впечатления

Это надо же было умудриться, бесконечными повторами превратить "преподаватель" в слово-паразит. Да и не в этом дело даже. В принципе графомань какая-то голимая.

Начал читать, дочитал до слова "дефрибрилятор", чуть позже появился "дефлиблиатор", видимо далее будет и "дефлоратор", как один из инструментов реанимационных мероприятий. Интересно, какие там показания у тела (у которого пострадала только голова), что нужно соду вводить внутривенно, а потом адреналин. Где-то отдельно от адреналина проскользнул и "эпинефриМ", что меня окончательно добило.

Не знаю, получится ли это дочитать, но если и хангук так же описан, как и медицина, то ловить здесь нечего

Дорогая Елена, я заставил себя прочитать несколько страниц вашего текста. Дальше я не продвинулся, да, собственно говоря, больше мне и не понадобилось, чтобы понять - текст невыразимо скучен. Вы просите не судить вас строго. Ну а сами-то вы готовы судить себя строго? Если да, то вы быстренько уберете текст из общего доступа, спрячете его подальше, а вытащите на белый свет только через два-три года. И если тогда, перечитав его сама, вы не поймете насколько он слаб и беспомощен, ну. ну тогда уж и не знаю. Смело вливайтесь в стройные ряды. (ну вот не поворачивается у меня рука написать - графоманов, не хочу вас обижать) текстоплётов, скажем.

А за эти два-три года я бы посоветовал вам очень серьезно заняться родной речью, подтянуть грамотность, расширить словарный запас, исправить стилистические ошибки. Скажете, советы банальные? Да. Зато полезные. Если, конечно, не заниматься самолюбованием, а отнестись к литературному труду без жалости к себе.

Насчет грамматических, орфографических и стилистических ошибок - это не огульные обвинения. Как профессиональный редактор я вижу их у вас едва ли не в каждой фразе.

Не обиделись? Если нет - честь вам и хвала. Если да - давите обиду и работайте над собой.

Отлично, как и всегда у Анатолия Фёдоровича)

Мдя, бросил, когда ГГ взлетел аки птица. Это уже слишком. Супермен хренов.

"..сделал едва заметный жест поклона головой". Роскошный слог, ёптыть. А вообще это глюк укуренного графомана.

"Ослепительно-алая вспышка кровавым клинком вспорола плоть Упорядоченного". Перумоид штоле? Сразу в топку.

Бредотень. Придумать свой мир уже моветон?

За ублюдочные переводы названий нужно тупым ножом кастрировать. Ни в названии, ни в тексте нет ни "куда", ни "приводят", ни " мечты". Название - цитата из монолога Гамлета - "какие ж сны в том смертном сне приснятся?"

А так, книга хорошая, да.

Очень много интересного. Рекомендую

Читана еще в детстве и в "бумаге" ))))

ЗЗЫ. Даже АБС потроллили эту книгу в своем "Понедельнике", в части путешествия Привалова в мир описываемого будущего (там где заиндевевшая девушка и звездолет через миллион лет ))))

ЗЗЗЫ. Не забываем про год издания. Все впечатления